Ian McEwan, Makeannälkä
Sweet Tooth (2012)
Suom. Juhani Lindholm
Otava, 2013
395s.
Kirja on luettu osana Mieskirjailijoiden kevättä.
Ian McEwanin Makeannälkä on ollut mitä mainioin kumppani kiireisen
työmelskeen keskellä. Kirja, joka on vienyt mukanaan, joka on sujuvasti
kirjoitettu ja jonka juoni vetää. En kykene vertaamaan kirjaa laajasti
kirjailijan muuhun tuotantoon, sillä minulla luettuina ovat vain Ikuinen
rakkaus ja esikoisteoksen, Sementtipuutarha.
Minulle Makeannälkä oli itsenäinen ja irrallinen teos levottomassa
keväässä, kun keskittyminen mihin tahansa muuhun olisi ollut mahdotonta.
Niinpä solahdin kylmän sodan aikaiseen vakoojamaailmaan vaivattomasti
mukaan.
"Nimeni on Serena Frome (lausutaan siten että se rimmaa sanan plume kanssa), ja yli neljäkymmentä vuotta sitten Britannian turvallisuuspalvelu lähetti minut suorittamaan salaista tehtävää. Se ei onnistunut. Palvelukseen astumisestani ei mennyt kuin puolitoista vuotta, kun sain potkut häpäistyäni itseni ja saatettuani rakasrajani tuhoon, olkoonkin että hän sai osittain syyttää siitä myös itseään." (Kirjan aloituskappale.)
Eletään 1970-lukua
Lontoossa. Aikaa, jolloin kylmä sota vaikeutti maiden välisiä suhteita.
Keneenkään ei voi luottaa, kommunismin ja toisaalta länsivaltojen lonkerot
kiemuroivat toistensa lomassa. Matemaattisesti lahjakas Serena haluaisi opiskella kirjallisuutta, mutta hänen
äitinsä toiveiden mukaisesti hän päätyy lukemaan matematiikkaa. Kirjoja ahmiva
Serena päättyy pappisperheen huomasta lähdettyään häntä itseään iäkkäämmän historianopettaja-Tonyn suojatiksi. Tämän seurassa Serena muovautuu muovailuvahan lailla ja hakee
töitä Tonyn toiveiden mukaan MI 5:sta. Serena Fromen ura kulkee kaksilahkeisten kautta. Vakoojan haaveet Serena saa kuitenkin
"toimistolla" joksikin aikaa unohtaa, sillä naisilla ei ole asiaa
vallan ja vaativimpien tehtävien ytimeen. Lopulta Serena päätyy kuitenkin
operaatio Makeannälkään. Hänen tehtävänään on saada lupaavan oloinen kirjailija
Tom Haley kirjoittamaan ja toivon mukaan pitämään operaation arvoja yllä.
"Juuri tällaisia sukulaissieluja meidän turvallilsuuspalvelumme kenties haluaisivat täällä kotinurkilla nähdäkin, oikeistolaisia kirjailijoita, jotka kaunopuheisesti arvostelevat kollegojensa keskuudessa vallitsevia vasemmistovirtauksia." (s. 332)
Erityisen
taidokkaasti McEwan tavoittaa mielestäni naiskertojan äänen. Alusta saakka
lukijana voi uskoa äänen naiseuteen ilman väkinäisyyden tunnetta, joka
toisinaan näyttäytyy mieskirjailijoiden naispäähenkilöissä tai päinvastoin.
Serena Fromesta muodostuukin varsin kiinnostava henkilö, jota McEwan tuntuu
kuljettavan suorastaan nautinnollisuutta tuntien tilanteesta toiseen.
Kylmän sodan ja
vakooja-aiheen lisäksi Makeannälkä kuvaa kirjallisuutta, kirjoittamista ja ehkä
ennen kaikkea lukemista. Sitä, miten kirjoittaminenkin voi politisoitua ja olla
osa valtapeliä.
Kirja vilisee historiallisten ja poliittisten viittausten
lisäksi lukuisia kirjallisia viitteitä, joista osa meni allekirjoittaneella
valitettavasti ylitse lukuhetkellä ja joihin en malttanut millään pysähtyä niin
paljon, että olisin alkanut selvitellä asioita. Jälkikäteen selvisi, että osa
kirjassa esiintyvistä novelleista linkittyy McEwanin aikaisemmin 70-luvulla
julkaistuihin novelleihin , mikä on tietenkin kiinnostava seikka lukijan
kannalta, joka muutenkin miettii yhtymäkohtia kirjassa esiintyvän kirjailijan
ja kirjaa kirjoittavan kirjailijan välillä. Kyse onkin juuri tästä: miten minä
lukijana teen päätelmiä lukemastani, mikä vaikuttaa päätelmiini. Myös Serenan
käsitykset muuttuvat sen mukaan, mitä Tomin teksteistä sanotaan.
Viittausten määrä
on ehkä yksi kirjan heikkouksista, jos sitä sellaiseksi voi edes kutsua.
Lukijalta vaaditaan kaikkien yksityiskohtien avautumiseksi tietämystä
ajankuvasta ja kylmän sodan tilanteesta. Toisaalta ilman tietojakin kirjan voi
paahtaa, sillä teksti itsessään soljuu varsin sujuvasti ja rakenteellisesti kaikki
on selvää. Niin ikään Serenan rakkaudennälkä ja miehen kaipuu kantavat loppuun
saakka, samoin kuin valehtelun ja paljastumisen välinen jännite, makeannälkää
nämäkin.
Pidin tavasta,
jolla McEwan juontaan kuljettaa. Alku on ehkä hieman hidas, mutta loppua
kohtaan juoni tiivistyy ja lukijana loikkii lukujen halki. McEwanin henkilöt
tuntuvat uskottavilta muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta. Erityisesti
Serenan ja kirjailija-Haleyn suhde on kuvattu hienosti. Serena jää juuri sillä
tavalla etäiseksi kuin vakoojana toimivan henkilön kuuluukin jäädä. Voiko
nainen olla yhtäaikaisesti sekä kaunis että älykäs, tuntuu kysyy McEwanin
teksti. Oliko Serena älykäs? Ja voivatko äly ja tunne olla samanaikaisesti
läsnä?
Serena on nainen,
joka vaihtaa identiteettiään kulloisenkin miehen mukaan, muovautuu tilanteen
vaativalla tavalla, mutta kumpuaa sisäistä tyhjyyttä. Kotiolosuhteet ovat
ristiriitaiset, joskin porvarillisen onnelliset. McEwan pirstoo yksityiskohtia
henkilöstä, josta muovautuu vähitellen kokonainen henkilö, jonka pahimpana
pelkona taitaa olla hylätyksi tuleminen ja jonka suurimpana motivaationa on
rakkaudenjano. Samalla Serena säilyy saippuapalana, joka luiskahtelee otteesta.
Ajattelin tämän olleen tietoista, sillä sekin kuvaa mielestäni vakooja-Serenaa hyvin.
Henkilöt kuvaavat mielestäni myös erinomaisesti aikaa, jossa pinnan alla muhii
aivan toinen totuus kuin miltä päällisin puolin vaikuttaa.
Kirjan aiheina
kylmä sota ja vakoojamaailma ovat kiinnostavia. Oli miellyttävää lukea yhden
kertojan tarinaa, jossa ei rakenteellisesti kikkailtu. Lisäksi McEwan
osaa juonella leikittelyn ja tarinan kerronnan lait. Hän osaa ujuttaa pieniä
vihjeitä, pitää yllä tunnelmaa, jossa lukija vain odottaa käännettä. Oikeastaan
tämä on yksi asia, joka yhdistää Makeannälän muihin lukemiini McEwanin
kirjoihin. Jokaisessa kirjassa on ollut aivan omanlaisensa, vahvasti
jännitteinen tunnelma, joka enteilee tulevia tapahtumia. Pidän kirjoista,
joiden parissa viihdyn kirjan ensitahdeista lähtien ja voin luottaa siihen,
että tarina kantaa.
Kiinnostavaa
kirjassa on mielestäni myös valtahierarkioiden kuvaaminen. MI5 on täynnä
juonittelua, kiristystä, käytävällä leijuvia huhuja. Paikoin pitkät ja
yksityiskohtaiset novellitekstit sekä vakoojadetaljit maistuivat hieman
paperisilta ja tuntuivat irrallisilta, mutta mitenkään häiritseviä ne eivät
kuitenkaan olleet. Sama juonittelu tuntuu olevan vallalla kirjan kaikissa
ihmissuhteissa. Lukijakin puntaroi jatkuvasti luotettavuutta kertojaan. Voiko
Serenan tulkintoihin luottaa? Kuka puhuu totta ja kuka valehtelee?
"Ajattelet ehkä, että olemme liian syvällä petoksen suossa, että olemme valehdelleen toisillemme kokonaisen ihmisiän tarpeiksi (...)" (s. 383)
Samalla kun
luovitaan poliittisissa kiemuroissa, kirjassa on vahvasti ironian tuntua.
Ainakin vakoojamaailma näyttäytyy kirjassa jopa hieman humoristisessa valossa.
Ihmiset pariutuvat viraston seinien sisällä, vaikka kukaan ei luota kehenkään.
Operaatioista ei saa puhua, mutta juorut kulkevat. Sikaria tupruttavat,
kasvottomiksi jäävät ylimpien kerrosten ilmatilassa ja irti todellisuudesta olevat
johtajat, joiden kyhäelmä absurdi Makeannälkä on, koettavat silitellä pintaa
yhä uusilla operaatioilla. Vakoillaan vakoilijaa, joka vakoilee puolestaan
vakoilijan vakoilijaa. Huvittavaksihan tämä menee, varsinkin kun kyseessä ovat
tuntevat ja ajattelevat ihmiset eivätkä koneet.
Entäpä kirjassa
keskeiseksi nouseva kirjoittaminen? McEwanin Makeannälkähän pitää sisällään
useita tarinoita yhden tarinan sisällä. Metafiktio voi pahimmillaan olla
sillisalaattia, ja moneen suuntaan tässäkin kirjassa kuljetaan. Se, että lukija
kykenee kuitenkin lukemaan tekstiä vaivattomasti, osoittaa mielestäni kirjoittajan
taitavuuden.
"All novels are
spy novels,” Ian McEwan was recently quoted as saying, “as all writers are
spies.” (Telegpraph,
28.8.2012.)
Kiinnostavalla
tavalla McEwan yhdistää vakoojateeman kirjoittamiseen ja myös lukemiseen. Sillä
lukijakin voi valita sen, mitä tekstistä poimii, mihin uskoo ja miten
tulkintansa kehittelee. Valehtelijoita, kaikki tyynni?
Pidin kirjan
lopusta, josta en voi kirjoittaa mitään pilaamatta lukijan iloa. Sen verran
uskaltanen sanoa, että Makeannälkä on kuin tiukalle kerälle keritty lankakerä,
jota lukijan alkaa selvitellä. Jossakin vaiheessa meinaa mennä solmuksi, mutta
lopussa kerä osoittautuukin varsin hyvälaatuiseksi langaksi, josta kehkeytyy
varsin mainio kudelma. Ja vaikka tämä ei monen mielestä olekaan McEwanin
tuotannon parhaimmistoa, minä viihdyin tämän sujuvalukuisen ja alkukankeuksien
jälkeen varsin vetävän tarinan äärellä mainiosti.
"Sanotaan, että kirjailijat ovat taikauskoisia ja heillä on monenmoisia pikku rituaaleja. Niin on lukijoillakin. Minun rituaalini on pitää kirjanmerkkiä sormien välissä ja hivellä sitä peukalolla lukiessani." (s. 87)
Lisää kirjasta ja kirjailijasta:
Kirjailijan nettisivut
The NewYork Times
Telegraph
HS
Savon Sanomat
Leena Lumi
Sanna Luettua-blogista
Zephyr Kirjanurkkauksesta